Skip to content
Our partners
Rakuten
Amazon Japan
Free shipping on orders over $150 — Limited time only.
Shop now
Explorer
Comment ça marche
Journal
Rechercher
USD
Favoris
Connexion
Explorer
Rechercher
Favoris
Profil
●翻訳はいかにすべきか 柳瀬尚紀 カバー 帯付き | jpdrop
uncategorized
●翻訳はいかにすべきか 柳瀬尚紀 カバー 帯付き
1 / 3
En direct
Listed 4h ago
●翻訳はいかにすべきか 柳瀬尚紀 カバー 帯付き
$2.48
¥400 Prix original en JPY
État
Bon état
Détail des coûts
Prix de l'article
$2.48
Frais de service (15%, min 5$)
$5.00
Livraison estimée
$20.00–$50.00
United States
Canada
United Kingdom
Germany
France
Australia
New Zealand
South Korea
China
Taiwan
Hong Kong
Singapore
Thailand
Malaysia
Philippines
Indonesia
Italy
Spain
Netherlands
Sweden
Switzerland
Mexico
Brazil
$20–$50
Est. customs/duties
$0
Most items under $800 enter duty-free
Total estimé
$42.48
Est. delivery
Jul 2 – Jul 11
Acheter cet article
Ajouter aux favoris
Actualiser
Share
$2.48
Acheter cet article
Description
ご覧頂きありがとうございます。 翻訳はいかにすべきか 柳瀬尚紀 カバー 帯付き 214ページ ●翻訳は不朽の業 ●翻訳は文体である ●翻訳に不可能はない ●翻訳者はまた 翻訳者冥利ということは口にする 翻訳の対象と 本気で向き合うのでなければ この言葉は出ないし実感はわくまい この場合相手が難解な哲学者であれ いわゆるエンタテイメントであれ おそらく同じことだろうと推測する 気が進むから訳すだから本気になり 本気になることが楽しくなり 訳者冥利を味わう。 ●2000年 1月 20日 初版です。 ●定価 660円+税 ●商品のサイズは 約 11cm ☓ 約 17.5cm ☓ 約 1cm ●●●値下げ不可です。 ●ゆうパケットポスト専用シールか ネコポスで発送する予定で 資材・送料で 260円かかりますが 送料込みの値段です。 ●25年以上前の雑誌で 素人保管のため キズ、スレ、角白、シワ、折れ 焼け、汚れなど多少はあります。 ●同じような商品を 出品しているのでご覧下さい。 ●最後まで読んて頂き ありがとうございます。 プロフィールも、ご一読ください。
You might also like
Neuf
あいみょん 初恋が泣いている特典 ハーフパンツ オーシャングリーン 新品未使用
$41.35
¥6666
Neuf
Jar Bath ピンク 入浴剤セット 5点+スポンジ
$5.58
¥900
Neuf
ARASHI Live Tour 2013 LOVE ポーチ
$2.47
¥399
Bon état
すにすておさでいくんアクリルスタンドスプリング
$9.92
¥1600
Neuf
ウマ娘 アニメイトカフェ 6th コロッタ メジロドーベル
$6.20
¥999
Neuf
MAYSEEN Magnetic Eyelash
$21.71
¥3500